Dear Everybody,
after living in London for 9 months I am much more used to express myself in English than in German. Still, sometimes I'm missing some great expression that exist in my mother tongue but not in English. Luckily, talking to my friends I can just literally translate them and they'll understand. This can sound quite funny and that's why I wanted to share some of my favourites with you.
Practising makes the master
This one is kind of self-explanatory. I stumbled across it when I was doing maths homework with my host kid and him complaining that he doesn't know his timestables. So I told him: practising makes the master. No one is born mastering multiplication or anything else, like a sport or music instrument. But through practise and training you can become a master.
The jumping point
Is the crucial, most important argument or point someone can make. I just love imagining a little dot happily hopping over a piece of paper.
Stop the monkey theatre!
Another thing I would love to tell my host kid sometimes. Making a monkey theatre basically means making a fuss about nothing, exaggerating or being overly silly. And when my host kid is arguing with me, although I already won, I am often tempted to cease our discussion with this line.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen